Parc national du Mont-Riding

Cocours - Agent(e)/Coordonateur(trice) d’interprétation II

Informations sur le poste

Titre du poste

Agent(e)/Coordonateur(trice) d’interprétation II

Titre générique du poste

Agent(e)/Coordonateur(trice) d’interprétation II

Classification

PM-02

Lieu(x) de travail

Parc national du Mont-Riding

Unité d’affaires – sous-unité Unité de gestion Mont-Riding

Exigences linguistiques

Bilingue impératif Niveau (CBC/CBC)
http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc-cpp/sle-els/cand-info-cand-fra.htm

Type d'emploi

Indéterminé Saisonnier

Durée OU Saison normale.50 ETP : Approximativement 26 semaines par année, normalement de mi avril à mi-octobre.

.50 ETP : Approximativement 26 semaines par année, normalement de mai à octobre

Salaire (Basé sur un emploi temps plein à l'année)

.50 ETP : Approximativement 26 semaines par année, normalement de mi avril à mi-octobre.

Profil du poste

Superviser, planifier, adapter, élaborer et présenter des exposés, des programmes d’interprétation et des activités de reception, afin d’offrir aux visiteurs du parc, du lieu historique la possibilité de découvrir l’endroit et ses ressources naturelles ou culturelles, de les apprécier, d’apprendre à leur sujet, d’en jouir et de comprendre leur importance pour le Canada.

Zone de sélection

Le concours est ouvert à toutes les personnes qui résident dans un rayon de 400 kilomètres de Wasagaming (Manitoba).

Information générale

Numéro du processus de sélection

20141127-PKS-RMFU-OC-392

Date de fermeture

Les demandes doivent être reçues au plus tard le 6 janvier 2015, 16 h HNC.

Renseignements généraux

Richard Dupuis
Parc national du Canada du Mont-Riding
Wasagaming (Manitoba) R0J 2H0
Courriel : Richard.Dupuis@pc.gc.ca
Téléphone : (204) 848-7255

Soumettre votre demande à :

Shelley Neustater

Par courriel à RMNP.HR@pc.gc.ca

OU

Par télécopieur au : (204) 848-2596

Votre demande doit démontrer clairement que vous rencontrez chacune des exigences et doit inclure les éléments suivants :

  • votre curriculum vitae;
  • votre lettre de présentation démontrant clairement comment vous rencontrez les exigences du poste;
  • si applicable, identifier votre statut de bénéficiaire de priorité dans la lettre de présentation;
  • indiquer votre langue officielle de préférence pour toute correspondance et pour votre évaluation;
  • votre code d’identification de dossier personnel (CIDP);
  • preuve de l’éducation et une copie de votre permis de conduire

Les candidats doivent clairement démontrer dans leur lettre de présentation qu'ils possèdent les qualifications essentielles au niveau des études et de l'expérience qui sont énumérées dans l'énoncé de qualités (voir ci-dessous). Les candidats doivent reprendre chacune de ces qualifications dans leur lettre de présentation et rédiger un ou deux paragraphes afin de démontrer qu'ils les possèdent par des exemples concrets. Veuillez noter qu'il ne suffit pas d'affirmer que vous possédez les qualifications requises ou d'énumérer vos tâches actuelles ou passées. Le curriculum vitæ sera utilisé comme source secondaire pour valider l'expérience décrite dans la lettre de présentation.

Tout manquement à démontrer clairement dans votre lettre de présentation que vous rencontrez les qualifications d'étude et d'expérience, qui sont énumérées dans l'énoncé de qualités (voir ci-dessous), pourrait entrainer un rejet de votre candidature.

Règle générale, on ne communiquera pas avec les candidats pour clarifier des informations incomplètes ou manquantes.

Énoncé de qualités

Exigences linguistiques

Bilingue impératif Niveau (CBC/CBC)
http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc-cpp/sle-els/cand-info-cand-fra.htm

Études

  • Un minimum de deux années d’études post-secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation, d’expérience ou du savoir traditionnel pertinents au poste.
  • Note : combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience :
  • Diplômes d’études secondaires ou l’équivalent approuvé par la CFP : ET
  • Minimum de trois (3) cours complété avec succès et pertinent aux fonctions du poste (ex : cours suivi dans le cadre de l’éducation permanente, dans un collège, une université, donné par un organisme professionnel ou gouvernemental, y compris la formation donnée par les aînés autochtones ou un groupe, qui peut inclure mais qui n’est pas limité à la mise en valeur du patrimoine, aux communications, l’art de parler en public, les arts de la scène); ET
  • Un minimum de 12 mois d’expérience de travail dans les domaines de l’éducation, l’interprétation, et/ou de relations-publiques

Expérience

• Expérience de l’élaboration de programmes d’interprétation pour un vaste éventail d’auditoires à l’aide d’une variété de techniques de mise en valeur
• Expérience de la prestation de programmes culturels et/ou sur le patrimoine naturel
• Expérience de la supervision
• Expérience des opérations de trésorerie (p. ex., fonds de caisse)
• Expérience avec le matériel informatique et les logiciels
• Expérience de l’élaboration de supports autonomes

Connaissances

• Connaissance de Parcs Canada et de son mandat, ses politiques et son orientation stratégique
• Connaissances de la théorie et des techniques d’interprétation, par exemple, narration de contes, démonstrations, programmes de théâtre et les promenades guidées
• Connaissance du rôle de mise en valeur pertinente au mandat de Parcs Canada
• Connaissance générale du patrimoine naturel et/ou culturel du Canada
• Connaissance du patrimoine naturel et culturel propres au parc
• Connaissance des services, des activités et des installations propres au parc

Capacités

Faculté d’adaptation – Adaptation afin de travailler efficacement dans des situations ambiguës ou changeantes et avec diverses personnes et divers
Pensée analytique – Analyser et synthétiser l’information pour comprendre les enjeux, déterminer les options et soutenir un processus décisionnel judicieux
Accent mis sur le client – Assurer l’excellence du service à la clientèle interne et externe
Initiative – Régler les situations et les enjeux de façon proactive et avec persistance, en saisissant les possibilités qui se présentent
Gestion des ressources – Gérer les ressources (temps, financières, humaines, physiques et d’information) pour atteindre les buts planifiés
Travail d’équipe – Travailler en collaboration avec les autres pour atteindre les buts organisationnels
Communication par l’interprétation – Écouter les autres et communiquer de façon articulée pour informer, influencer et engager
Perfectionnement des autres – Favoriser le perfectionnement des employés en offrant un environnement d’apprentissage nécessaire

Qualités personnelles / Attributs du Leadership

  • Faire preuve de jugement
  • Tisser des liens personnels avec les autres
  • Partager notre vision
  • Faire aboutir les choses
  • Faire preuve d’intégrité
  • Viser l’excellence

Conditions d'emploi

• Vérification approfondie de la fiabilité
• Possession d’un permis de conduire en règle de classe 5

Exigences opérationnelles

Le poste exige du titulaire :

  • Nécessité de travailler par quart de travail et/ou en fin de semaine et les jours fériés fédéraux et provinciaux
  • Nécessité de porter l’uniforme de Parcs Canada selon la politique sur la tenue vestimentaire de Parcs Canada et/ou de porter un costume d’époque selon les exigences de l’Agence
  • Nécessité de travailler et/ou de voyager sur des terrains variés, dans des conditions météorologiques variables, en des endroits isolés et par divers moyens de transport
  • Nécessité de se tenir debout et de marcher pendant de longues périodes

pdf-icon PM02-FR-392 (PDF, 552 Ko)

This information is also available in English.

Notes à propos du processus de dotation

Sous la Loi sur l'équité en matière d'emploi, Parcs Canada s'est engagé à supporter les principes de diversité et d'équité en matière d'emploi et par conséquent s'efforce de se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Nous encourageons les femmes, les personnes autochtones, les personnes handicapées et les membres d'une minorité visible de s'identifier dans leur lettre de présentation.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet de ce processus,

veuillez faire part au représentant ou à la représentante de l'organisation, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable.

Conformément à l'alinéa 8(2)(a) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, les renseignements ou l'information utilisés pendant le processus de sélection pour évaluer un candidat ou une candidate, qu'ils soient fournis par le candidat ou la candidate ou obtenus autrement par le jury de sélection, peuvent servir dans les processus de révision de la sélection et de recours. Ces renseignements peuvent être communiqués à des tiers, par exemple d'autres candidats ou leurs représentants, qui ont des raisons valables de les connaître.


N. B. : Vous avez besoin du logiciel Adobe Acrobat Reader pour lire la version PDF.

Si vous n'avez pas accès au site de téléchargement d'Adobe, vous pouvez télécharger le logiciel Acrobat Reader d'une page accessible.

Si l'accessibilité à un document PDF pose un problème, vous pouvez convertir le fichier en format texte HTML ou ASCII en utilisant l'un des services d'accès offerts par Adobe (en anglais seulement).